Alex, el perro moribundo, desafía la muerte pesando solo 43 libras, sobreviviendo con ramitas y rocas, rescatado por compasivos amantes de los animales .nm

Sus rescatadores lo describieron como aterrorizado, extremadamente desnutrido y aferrándose a la vida.

Pero Alex, un perro desgarradoramente desnutrido que fue encontrado vagando por las calles de Nueva Orleans, sobreviviendo solo con rocas y ramitas, nunca dejó de ser un animal amable y encantador.

‘A pesar de todo, seguía siendo tan agradable, dulce y perdonador, a pesar del evidente abandono que había sufrido durante algún tiempo’, dijo Deanna Theis, la directora adjunta de la Fundación Animal del Sur, una organización de rescate sin sacrificio.

Theis vio una foto de Alex en un sitio web de un centro de control de animales local y se dio cuenta de que sería sacrificado a menos que alguien como ella fuera a salvarlo.

Clinging to life: This heartbreaking photo shows Alex, a severely neglected Weimaraner, close to death after first being rescued by the Southern Animal Foundation in New Orleans

Aferrándose a la vida: Esta desgarradora foto muestra a Alex, un Weimaraner severamente descuidado, cerca de la muerte después de ser rescatado por primera vez por la Fundación Animal del Sur en Nueva Orleans.

Emaciated: With nothing but rocks and twigs in his stomach, Alex was not expected to survive

Desnutrido: Con nada más que rocas y ramitas en su estómago, no se esperaba que Alex sobreviviera.

Shocking: Anyone with information on what might have happened to Alex is being urged to come forward

Impactante: Se insta a cualquier persona con información sobre lo que le pudo haber sucedido a Alex a que se presente.

Skin and bone: Despite his neglect, rescuers say Alex never stopped being a lovely, sweet dog

Piel y hueso: A pesar de su negligencia, los rescatistas dicen que Alex nunca dejó de ser un perro encantador y dulce.

Terrified: Alex was delirious and severely ill when he was first taken in

Aterrorizado: Alex estaba delirante y gravemente enfermo cuando fue recogido por primera vez.
‘El hecho de que todavía esté vivo en este momento es casi un milagro’, dijo Deanna Theis a Fox 8.
‘Estaba extremadamente cerca de la muerte.’
No se sabe quién lo abandonó.
Una radiografía del Weimaraner mostró que no había más que ramitas y piedras en su estómago.
Los especialistas en la Fundación Animal del Sur intentaron desesperadamente restaurar su salud.
Sin embargo, sospechan que alimentaron demasiado a Alex porque su estómago se hinchó significativamente.

Awful: An x-ray shows how there is nothing in Alex's stomach but rocks and some chewed twigs

Terrible: Una radiografía muestra que en el estómago de Alex no hay nada más que piedras y algunas ramitas masticadas.

Savior: Deanna Theis, the assistant director of the Southern Animal Foundation, is woman who rescued Alex

Salvadora: Deanna Theis, la directora asistente de la Fundación de Animales del Sur, es la mujer que rescató a Alex.

Skeletal: Alex could barely walk because of his shockingly thin frame

Esquelético: Alex apenas podía caminar debido a su esquelética figura.

Troubling: Alex had to operation after being taken in because his stomach severely bloated after eating

Preocupante: Alex tuvo que ser operado después de ser rescatado porque su estómago se hinchó severamente después de comer.

Safe: This photo was taken not long after Alex was taken into care 

Seguro: Esta foto fue tomada poco después de que Alex fuera cuidado.

Ouch: The dog had to undergo an emergency operation after his stomach bloated and flipped over

¡Ay! El perro tuvo que someterse a una operación de emergencia después de que su estómago se hinchó y volteó.

La situación se volvió tan grave que necesitó cirugía, porque su estómago se había volteado dentro de su torso.

Sin embargo, la operación fue exitosa.

Ahora Alex pesa 43 libras pero está ganando fuerza.

Se le ha puesto a dieta con receta médica que, con suerte, garantizará que continúe aumentando de peso.

La Fundación Southern Animal planea cuidar a Alex hasta que se recupere por completo.

Luego buscarán un hogar adecuado para él.

On-the-mend: This picture shows a noticeable healthier-looking Alex, who continues to gain weight with the help of the people at Southern Animal Foundation

En proceso de recuperación: Esta imagen muestra a Alex con un aspecto notablemente más saludable, quien continúa ganando peso con la ayuda de las personas en la Fundación Southern Animal.